LE PROJET NEUF
2023-08-12 - Chantier : poème du P par Spinola (1)
chronologie du poème :
.
.
1
Trouvant une assise ombragée près d’un arbre, là où “des bois sacrés que l’Inde porte près de l’Océan, aux extrêmes confins du monde”<1> après avoir dépassé Kaffa, Spinoza Spinola écrit “un poème de couverture(s)”, une sorte d'ode au terrain perdu pour suivre le bien nommé Horace.
Le ton du poème comme celui de sa voix n’appelle ni n’attend aucune question : il est proche du suspens.
Et si le poème est qualifié “de couverture(s)”, c’est que Spinoza Spinola explore tous les sens du terme ; autant sa capacité à (se) protéger (telle est la fonction d’une toiture), que celle à prendre un accoutrement (celui du poète) et apparaître ainsi “sous couverture”, ce qui est une tactique d’approche face à un terrain devenu, par la force, récalcitrant.
On verra plus bas et dans les pages à suivre que le terme couvre beaucoup plus qu’on ne l’imaginait.
Ainsi près de son arbre, Spinoza Spinola écrit :
.
Virgile parlant aux abeilles, XVième siècle, miniature dans manuscript “Les Géorgiques”, Ms 493, folio 45, Dijon. (Source. ‒ Voir ci-dessous note <2>)
.
.
POÈME DE COUVERTURE(S) ‒ <3>
.
Les choses voient les huit paradis tels qu’ils furent,
Souvenirs du jardin détruit, clairière, bénédiction, bois-mort
Au coin des rues, la fin de la nuit, les pas ont chanté le monde à côté,
Cinq éclats de silex, la touffe de gui, ce qui était perdu
La nuit finira un jour d’orage pour moi seule, Rédalga, ‒ <4>
Nous avons fait un beau voyage sans âme
Les hommes de la route, l’égarée de la route, l’appel de la route, la jongleuse,
La reine de l’ombre, le poste sur la dune, la pierre d’Horeb ‒ <5>
La chair est faible hortensia dégénéré, Coquecigrole, l’homme que j’ai tué ‒ <6>
.
Le Sphynx a parlé, un simple, un fou de génie
Tel qu’en lui-même, cinq éclats de silex, Jérôme 60° de latitude nord, ‒ <7>
Seize ans, la roue fulgurante, le désir, l’épithalame ‒ <8>
D’autres îles de volupté, la lumière retrouvée la naufragée,
Des voix dans la nuit plongées…
La journée brève
Les mains vides, les allongés…
Clairière, bénédiction, les choses voient
L’homme aux sangliers écrit sur le sable les moyens du bord…
Un homme les regarde, les huit paradis :
Ce qui était perdu, Hélier des bois, le fils de monsieur Poirier ‒ <9>
.
Les oiseaux d’ébène, les épaves, les grands voiliers…
Manitoba mer baltique l’arène brûlante… Crépuscule des vivants ‒ <10>
L’ange et les pervers… les vieux bergers, les hommes abandonnés, champions du monde
Sous l’étendard vert, le demi-dieu, l’anneau de saturne source de joie,
Le serpent d’étoiles… Ténèbres, L’ombre, Les bonheurs perdus
La naufragée, la survivante… la rivière solitaire,
Malaisie, le crépuscule tragique, le rayon dans le brouillard ‒ <11>
.
Quand on conspire une nuit dans la montagne, ………… la vie secrète,
Le roman inachevé… l’empreinte…
.
.
.
notes
[1] ‒ Virgile, “Les Géorgiques”, Livre II, Les arbres et la vigne, préambule (2, 1-46).
[2] ‒ Virgile parlant aux abeilles. Dans le livre IV des “Les Géorgiques” consacré à la vie et à l’élevage des abeilles, Virgile relate l’épisode dans lequel le berger Aristée, qui a vu périr les siennes, se plaint à sa mère Cyrène, épisode en étroite relation avec celui d’Orphée et Eurydice lu ici dans le même livre IV. « Car tel est le bon plaisir de Neptune, dont Protée fait paître les monstrueux troupeaux et les phoques hideux au fond de la mer. C’est lui, mon fils, qu’il te faut d’abord saisir et lier, afin qu’il débrouille pour toi la cause de cette maladie et lui procure une issue favorable. […] » (Traduction : Henri Goelzer (1853-1929)).
[3] ‒ http://pantherspirit.centerblog.net/rub-mes-poemes-entretiens-avec-rimbaud-.html . On prendra le terme “couverture” dans tous les sens possibles ; comme par exemple : “ce poème sert de couverture à autre chose”.
[4] ‒ https://fr.wikisource.org/wiki/R%C3%A9dalga . « — Enfin, tu vas pouvoir lui traduire. Comment dit-on algue rouge en anglais ? — Mais, cher, c’est simple. On dit red sea-weed. On peut dire aussi red-algae. Mais tu devrais dire red-alga. Ça ferait un très joli nom : Rédalga. — Rédalga ! Rédalga !… C’est ça ! C’est ça ! Je vais l’appeler comme ça !» (extrait de Lucie Delarue-Mardrus, “Rédalga”, texte établi par Ferenczi et fils, éditeurs, L’Imprimerie Moderne, 1931, chapitre VII, “Samaldel et son aide…”, p.112. (Source)
[6] ‒ https://www.unifrance.org/film/3740/coquecigrole . “Coquecigrole” est un film français réalisé par André Berthomieu, sorti en 1931, avec Danielle Darrieux âgée de 14 ans, tiré d'un livre d’Alfred Machard publié en 1932. (Extrait 1 vidéo) ; (Extrait 2 vidéo)
[7] ‒ https://fr.wikipedia.org/wiki/J%C3%A9r%C3%B4me_60%C2%B0_latitude_nord
[8] ‒ L’épithalame est une sorte de poème lyrique composé chez les Anciens à l’occasion d’un mariage et à la louange des nouveaux époux. En Grèce antique, il était chanté par un chœur avec accompagnement de danses. Origène (185-253) donne aussi le nom d’épithalame au “Cantique des cantiques”. (Source Wikipédia ; Source Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par D’Alembert et Diderot, 1751 : https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Encyclop%C3%A9die/1re_%C3%A9dition/EPITHALAME )
[9] ‒ Référence directe à l’écrivain Julien Gracq.
[10] ‒ Le Manitoba est une province canadienne dont la capitale est Winnipeg, chère à un groupe de cinéastes le Winnipeg Film Group (Guy Maddin, Deco Dawson, etc.). (Source1 ; Source2)
[11] ‒ “Malaise en Malaisie” (1981).
.
.
.
.
Menu :
chantier du P 06/2023
chantier du P 07/2023
chantier du P 08/2023
chantier du P 08/2023 - poème 1
chantier du P 08/2023 - poème 2
chantier du P 08/2023 - poème 3
chantier du P 08/2023 - résidence artistique et gentrification : Le P barbizoné
chantier du P 08/2023 - Spinoza à Bruga Braga
chantier du P 08/2023 - Le P-Bruga Braga
chantier du P 09/2023
.
.
- open summer
- chantier
- paysage
- spinola
- virgile
- manitoba
- ruches
- horace
- gracq
- roussel
- gainsbourg
- charade
- angéologie
- le P